仏空軍にて英語教諭としての職歴を経た後、Université Paris VII Diderot にて翻訳技能・多言語情報管理を専攻し2010年修士号課程を卒業。 現在、初、中級レベルの日本語習得者を対象とした能力向上 eラーニングについて博士論文を準備中。
ウェブデザイン及び自然言語処理技能修得中。
技能
- 多言語のコーパス言語学
- テキストマイニング、 意見マイニング
- ウェブデザインとeラーニング
- 外国語教育、心理言語学
- セマンティック・ウェブ、オントロジー
学歴
-
2010年 CRIM´Inalco フランス国立東洋言語文化学院、多言語エンジニアリング研究センター:修士号 成績最優等(旧修士号:高等専門職課程) : 成績最優等(旧修士号:高等専門職課程) : 翻訳技術・情報管理専攻 最高の栄誉と、 "彼は"最優等で卒業
-
2009年 Université Paris VII Diderot - パリ・ディドロ(第七)大学 多言語平行マルチメディア言語資料の作成の修士課程- 成績優等 高い名誉ある、"と"優等で卒業
-
2008年 Université Paris VII Diderot - パリ・ディドロ(第七)大学 応用外国語学科、学士号 名誉ある; "と"優等で卒業
-
2005年 イタリア商工会議所のビジネスイタリア語課程終了 Chambre de Commerce Italienne de Paris.
-
1996年 英、独語2カ国語長期通常派遣の高等技師資格取得
現在の活動
-
2010年10月 – から初級、中級レベルの日本語習得者を対象としたeラーニングと日本語教育に関する 博士論文の準備中
-
2010年6月 – 2010年9月Délégation Générale de l´Armement フランス国防省装備庁の研修にて音声と文章コーパスのための仏独英伊4ヶ国語の言語資料を作成
-
2010年5月 – 2010年6月研究計画 C-mantic, におけるコーパスへのアノテーション
-
2009年6月 – 2009年8月Fondation de France 国際交流基金の奨学金により日本にて日本語能力試験二級対策講座
職歴
-
2002年 – 2004年仏空軍にて士官及び下士官の人材養成マネ-ジメント
-
2002年2月タンザニア 国際連合平和維持活動 RECAMP にて PR担当
-
2000年 – 2002年インド洋南方軍 レユニオン 基地にて兵役終了後の軍人の再就職サポ-ト担当 FAZOI.
-
1993年 – 2000年Avord空軍基地英語学校にて空軍士官、 下士官を対象にした英語教諭 Centre de langue anglaise aéronautique spécialisée
-
1989年 – 1993年Avord空軍基地定期運送用航空学校にて航空学校生、 定期運送用操縦士を対象にした英語教諭 Avord
語学
- フランス語 母国語
- 英語 ビジネスレベル 実務コミュニケーション、同時通訳、技術翻訳
- 日本語 b日本語能力試験 二級 :日本語情報処理 修士号論文
- イタリア語 ビジネス レベル–実務コミュニケーション、翻訳
- ドイツ語 ビジネス レベル–実務コミュニケーション、 翻訳
PCスキル
- オフィススイートツール : Word, OpenOffice, Excel, PowerPoint
- オペレーティングシステム : Windows XP-VISTA, Linux (Mandriva, Ubuntu)
- データベース : MySQL, Access
- ウェブデザイン : HTML, XHTML, CSS, PHP/MySQL
- プログラミング言語 : Bourne Shell, PERL, PROLOG
- 翻訳支援ツール : SDL Trados
- 形態素解析ツール : Lexico 3, MK-Align, Tree-Tagger, Unitex, Chasen, MeCab, NooJ
- 用語抽出ソフト : Synchroterm, Jacabit
- デスクトップパブリッシング : PageMaker
- 音声分析用ソフト : Transcriber AG