sactellier 私が一番長い時間を過ごしたのは、音楽を聴きながら カスタム刺繍にこだわりハンドバッグ作成
自分が言った言葉は冗談ですか、本気ですか。...

実は趣味の活動も時間と熱心がかかると思いますけれどもサイトは言語学に関する論文と活躍の紹介ばかりです。

多言語翻訳・マルチメディア制作 - 大学院の一年生

電子辞の取扱説明書
テクニカル・ライティン関係論文 
日本語の取扱説明からフランス母語話者の為の翻訳・ローカライズ・取扱説明書制作する仕事。

情報管理と翻訳工学専攻 - 大学院の二年生

テクスト統計と意味分析に基づく喫煙に関するコーパスからの立場分類
研究紹介
喫煙に関するディスカッションフォーラムやウェブサイト等のテクストからコーパスを作成。  そのコーパスの中で意見抽出をして煙草に対する喫煙者と禁煙者者の立場を分類。

コンピュータースキルと外国語専門家

パリ第7大学の応用外国語学科の学生の為の発表 
発表テマ :
  • 情報技術に対する外国語教育
  • 翻訳工学に対する翻訳職種 
  • 外国語情報処理を利用する職種 : eラーニングコンサルティング, テクノロジースカウティング,オンライン学術用語集
  • 外国語専門家に対応したコンピュータスキル


ABGと独仏大学主催、博士学生対象研究職就職活動セミナー

独仏大学 ABG-Intelli'agence 20012年6月7日から12日、リヨンにて
ポスター部門におけるポスター発表
パワーポイントによる発表 :「言語自動処理の学習者に適応したコンピューター補助による通信教育(FAOD)への応用」


フランス日本語学会主催、言語学、教育学に関する博士課程学生対象研究会 CELIJA (フランス日本語学会) 20013年2月16日、パリにて

中級学習者のための練習問題作成のための日本語の敬語体系の形式化

2013年NooJという 国際会議 - DFKI (Deutsches Forschungszentrum für die Künstliche Intelligenz) (ドイツ人工知能研究センター) DFKI ザールブリュッケン - 2013年6月3-5日

Adapting existing Japanese linguistic resources to build a Nooj dictionary to recognize honorific forms (敬語の形式を認識するNooJ辞書を 構築するため、既存の日本語の言語学的なリソースを適応)


2013年7月3日から2013年7月5日まで : 言語学的なコーパスや自然言語処理のツールや言語について 国際会議 - 主催会議 :のストラスブール大学 言語学、言語とスピーチという 1339の研究ユニット – LiLPa – UNISTRAの ストラスブール
Corpus-LiLpa The Herman Paul School of linguistics et Romanisches Seminar Universität Freiburg,
The Computational linguistics and phonetics Saarland university Saarbrücken,
Le Laboratoire lorrain de recherche en informatique et ses applications Nancy
と協力して

日本語の中級学習者のための練習問題を生成する:日本語の敬語のフォームの関連例を見つけるためにコーパスを使用し方 (英語での発表)

 発表申し込み

INALCO(フランス国立東洋言語文化研究所)のNooJ2014ワークショップ ワークショッププログラム - パリ 2014年1月20〜24日

NooJというソフトウェア:日本語と言語学関係リソースにつての発表

2014年6月3〜5日: 2014年NooJという国際会議 - 開催地 : イタリアのサルジニア島のサッサリ大学の外国文科
会議日程
Università degli Studi di Sassari- Facoltà di Lingue e Letterature Straniere -

Recognition of honorific passive verbal forms in Japanese with NooJ (NooJ-ソフトウェアを使って尊敬語で使われた受身形の抽出)